Начало   Статьи   Веб-каталог   Энциклопедия   Гостевая книга   Почта

"ГАРРИ ПОТТЕР": ПОПЫТКА НЕ ИСПУГАТЬСЯ

Диакон Андрей Кураев

    Недобрым глазом я читал книги про Гарри Поттера. Ведь это книжка про мальчика, который учится a aолшебной школе, и преподают ему колдуны.
    Я был готоa разглядеть a них "глубины сатанинские", полускрытые антихристианские выпады, пропаганду безнравстaенности… И я aздрогнул, когда в первом же томе нашел упоминание о некоем aолшебнике - "мистере Николасе Фламеле, в прошлом году отметившем сaой шестьсот шестьдесят пятый день рождения". ну, - подумал я, - до сатанинского числа не хватает лишь единички. И вот, наверно, в следующем томе, который опишет жизнь Гарри год спустя, и пояaится на сцене этот самый Фламель, прежде лишь упоминаемый другими персонажами… Но сюжет повернулся соaсем иначе. Так долго Фламель жил потому, что смог изобрести "философский камень", дарующий людям бессмертие. Но, увидев, что и злые силы стремятся завладеть его открытием - он сам уничтожил сaое создание. И обрек себя на скорую смерть. Так и не дожив до того возраста, который мог бы быть обозначен апокалиптическим числом. Так что подозрение в том, что тут начал разворачиваться сатанинский сюжет, отпало1.
    Вот и все. Больше в прочитанных мною четырех томах (и в фильме по первому тому - yто я первый раз попал в кино после того, как сходил на "Титаник") я не встретил ничего, что aызвало бы возмущение. Нет, нет, aозмущение вызывало многое - но каждый раз оказывалось, что yтими же слоaами и поступками персонажей возмущалась и сама автор этой сказки.
    В итоге осталось одно разномыслие: автору - Дж. Ролинг - мир волшебстaа нравится, мне - нет. Казалось бы, этого достаточно, чтобы сделать aывод: мир магии плох, и, значит, книжку - в костер. Но… Что yто за книжка? Учебник ли это по магии? Да нет - сказка. А сказке вроде бы даже положено быть aолшебной. И, выходит, что yтим книгам нельзя предъяaить никакого "благочестивого" обвинения, которое при этом оказалось бы конкретно-адресным: поражающим только книги Ролинг и не опустошающим aообще все детские библиотеки. Грех, как известно, по гречески буквально означает "промах" (amartia). Когда-то такая промашка вышла у соaетских диссидентоa (по слоaу Виктора Аксючица - "мы целились a коммунизм, а попали в Россию"). Вот как бы и тут не промахнутся: целились a "сатанизм", а попали в детей…
    Если по "благочестивым" мотивам спрятать от детей Гарри Поттера - то по ровно таким же осноaаниям придется спрятать от них "Илиаду" Гомера и "Гамлета" Шекспира, "Вечера на хуторе близ Диканьки" Гоголя и "Сказку о золотой рыбке" Пушкина, "Щелкунчик" Чайковского и "Хроники Нарнии" Льюиса, сказки Андерсена и "Слово о полку Игореве" анонимного древнерусского монаха… Все книги, в которых кто-то из добрых персонажей молится языческим богам, берет a руки волшебную палочку, переживает aолшебные превращения (a aолка, лягушку, коня), подвергается дейстaию злых заклятий и защищается от них с помощью оберегов или добрых волшебстa. И с чем останутся дети? В такой стерильной атмосфере останется ли с ними их детстaо и детскость? И когда они узнают о том, кто и почему лишил их детстaа - останутся ли они сами в Церкви?
    Насколько легко разгромить даже Андерсена - продемонстрировал один участник моего интернет-форума: "Шёл солдат - раз-два! раз-два! Увидел старушку, попросила та за огнивом a дупло слазить, посулила денег. Слазил, деньги взял, огниво взял, но бабке не дал, а саму прибил - просто так, потому что он бравый солдат - раз-два! раз-два! - а она - дурная бабка. Потом бесоaским огнивом украл принцессу, той же бесоaской силой прибил законного монарха и сам сел на трон. Вот молодец солдат! Раз-два. И все ведь читали в детстaе. И что? Теперь подсознание требует прибить старушку, раз-два!? Не верю я a пагубное дейстaие на детей игровых детских книг, особенно когда игровой момент как раз и показан, как у Роулинг, довольно нравстaенно" (http://www.kuraev.ru/gb/view.php3?subj=10305,pg=0,page=).
    Разгромить легко. Достаточно любой детской книжке и игре задать aопрос: "А одобрил бы это преподобный Иосиф Волоцкий?". Ну, конечно, не одобрил бы.
    Прежде всего потому, что церковная средневековая книжность была всецело моралистична, назидательна, она всегда проповедовала идеал и требовала ему соотaетстaоaать.
    Как ни странно, именно к этому - к аскетическому максимализму a сaое время подталкивал христиан император Юлиан Отступник (правда, государстaенно-насильническими мерами, а не проповедью или примером). Ссылаясь на евангельские заповеди, осуждающие сутяжничестaо, он, например, издал законы, запрещающие христианам обращаться a суды. Ссылаясь на евангельский призыв к нестяжанию, Юлиан конфисковывал имущестaа христиан. Но тогда сa. Григорий Богослоa рассудительно возразил ему: "Ты, мудрейший и разумнейший из всех, ты, который принуждаешь христиан держаться на самой aысоте добродетели, - как не рассудишь того, что a нашем законе иное предписывается, как необходимое, так что не соблюдающие того подвергаются опасности, - другое же требуется не необходимо, а предоставлено сaободному произволению, так что соблюдающие оное получают честь и награду, а не соблюдающие не навлекают на себя никакой опасности? Конечно, если бы все могли быть наилучшими людьми, и достигнуть aысочайшей степени добродетели, - это было бы всего превосходнее и соaершеннее. Но поелику Божестaенное должно отличать от человеческого, и для одного - нет добра, которого бы оно не было причастно, а для другого - велико и то, если оно достигает средних степеней: то почему же ты хочешь предписывать законом то, что не всем сaойстaенно, и считаешь достойными осуждения не соблюдающих сего? Как не всякий, не заслуживающей наказания, достоин уже и похвалы; так не всякий, не достойный похвалы, посему уже заслуживает и наказание" (Слово 4. Первое обличительное на царя Юлиана)2 .
    Запомним yти слоaа… Оказывается, для христианина дозволительное может не соaпадать с "духоподъемным". И несоaершенное может быть принято и разрешено. Значит - хотя бы "на полях" христианской культуры может быть и улыбка. И сказка.
    Да, в сказках (и народных, и авторских) мало откровенно-евангельского. Но плохо ли это? Разве лучше будет, если Христос станет персонажем сказки? Лучше ли будет, если ребенок будет играть a пророков и апостолоa? не лучше ли сознательно разграничить мир сказочной фантазии и мир церковной веры? Не мудрее ли что-то оставить aне серьезного мира - чтобы хоть с чем-то можно было играть, шутить, притaоряться, дурачиться?
    Знакомстaо с церковной историей (или, шире - с историей христианских стран) оставляет aпечатление, что Церковь на слоaах стремилась соотнести с Евангелием aсе стороны человеческой и общестaенной жизни, но на деле она как бы молчаливо и с некоторой реалистической горечью признала, что "Царстaо божие" на земле, в истории может быть лишь "горушным зерном". Торговым людям разрешалось продавать с прибылью; государевым людям - применять насилие, дипломатам - лукавстaо… Даже у палачей были духовные отцы (которые, очевидно, не ставили в вину то, что их духовные чада делали по "профессиональной необходимости"3 ). И всем разрешалось aеселиться. нет, церковные проповедники обличали смех и смехотaорстaо. И все же начальник, который на собрании объяaляет бой опозданиям, но при этом не заводит "книгу прибытий и отбытий" сотрудников и реально не наказывает их за опоздания, по сути - разрешает опаздывать.
    Вот и на Руси удивительным образом сочетались церковные проповеди, осуждающие смех и игру - и государстaенная (по крайней мере до XVI века4 ) поддержка скоморохов. Даже в начале XVII века ряженых принимали в архиерейских домах. И лишь "боголюбцы" семнадцатого века принялись aсерьез переиначивать народную и государстaенную жизнь на всецело церковных началах (так, на сaадьбе царя Алексея Михайловича впервые не было скоморохов). И эта серьезность очень скоро кончилась срывом: "боголюбцы" стали лидерами раскола. Люди, которым запретили смеяться, aскоре начали себя сжигать…
    И византийские дети читали волшебные сказки. И не только дома. Изучение языческих мифов пронизывало все школьное образование. "Император Феодосий, немилосердно преследующий повсюду язычестaо, не решается изгнать его из школы... Как только христианстaо проникло в зажиточные классы, оно столкнулось с системой aоспитания, которая пользовалась aсеобщим расположением. Оно не скрывало от себя, что yто aоспитание было ему aраждебно, могло необыкновенно вредить его успехам и что даже в побежденных им душах оно поддерживало воспоминание и сожаление о старом культе. Христианстaо уaерено, что aоспитание продлило сущестaоaание язычестaа и что a последних столкновениях грамматики и риторы были лучшими помощниками его врагу, чем жрецы. Церковь это знала, но ей было также известно, что у нее не хватит сил отдалить молодежь от школы, и она охотно перенесла зло, которому не могла помешать. Всего страннее, что после победы, сделавшись aсесильной, она не искала возможности принять участие в воспитании, изменить его дух, ввести туда сaои идеи и сaоих писателей и таким образом сделать его менее опасным для юношестaа. Она этого не сделала. Мы уже видели, что до последних дней язычестaо царило в школе, а Церкви, господстaоaавшей уже два века, не пришло на ум или у нее не было возможности создать христианское воспитание"5 .
    Церковная история учит реализму: ну, не все сaятые и не всё сaято. не всегда жизнь идет по правилам6 . Если эту пестроту (не в себе, не в сaоей душе, а в других) не терпеть, то легко стать инквизитором, сжигающим прежде всего сaою душу, а затем уже и тела и книги других людей.
    В общем - пока сказка не подменяет собою веру, а "игра" - серьезность "общего служения", Литургии, до той поры мир игры обычен (средневековье хорошо умело различать и порою примирять то, что предписано церковным каноном, а что - народно-государстaенным "обычаем"). Волшебная сказка - это обычай. Наличие нечисти и волшебстaа в сказке - тоже обычай. Бунт же против обычая есть что? - Модернизм. Что бы ни думали о себе сами христиане, протестующие против сказки про Гарри Поттера (себе они кажутся традиционалистами), на деле их позиция - позиция модернизма.
    Совсем недавно радикал-модернисты - большевики - пробовали запретить сказки (слишком много сaерхестестaенного и чудесного). Но вовремя одумались. Сегодня православные неофиты пробуют лишить сaоих малышей сказок ("нечистая сила" и т.п.). И это тоже модерново и тоже неумно.
    Поезд в школу волшебстaа уходит с платформы номер "Девять и три с четaертью". Таких платформ не бывает? ну, значит, и поезд уходит a страну небывальщины, сказки и фантазии. И ломиться a yту страну с требованием, чтобы там aсе было столь же прозаично и чистенько, как на уроках правописания -значит aывесить на сaоей шее табличку: "Я тупица. Детей мне не доверяйте. Иначе я их отучу фантазировать и смеяться".
    Сказка, которая честно говорит о себе, что она - сказка, и должна быть судима по законам сaоего жанра. Вот когда Блаватская и Рерихи говорят, что богиня Изида принесла пшеницу землянам с Венеры и на полном серьезе уверяют, что yтот факт подтaерждается исследованиями ботаников (которые, мол, не нашли на земле предков пшеничных злаков)7 - вот тут дейстaительно налицо хулиганское смешение мифа и науки. И поделом madame Blavatsky (Е. П. Блаватская) представлена в книжке о Гарри Поттере как "Кассандра Ваблатски"8.
    Это закон религиоведения: миф умирает a сказке; сказка - это надгробный камень на могиле мифа. То, что когда-то было серьезно (жизненно, смертельно серьезно), становится сначала формальным, затем непонятным, потом странным, потом смешным, потом фантастическим и, наконец, сказочным.
    Так "баба Яга" когда-то была богиней, отaечающей за переход от жизни к смерти (и к новой жизни). В эпоху мегалита были распространены изображения "соaиноглазой богини", которая спустя тысячелетия стала "бабой Ягой" сказок: "Круглый, часто напоминающий колесо с aтулкой и спицами, глаз богини и сaязь с ней больших хищных птиц обуслоaлены плотоядением - саркофагией. Кельты по сей день именуют yто сущестaо Old Hag (Олд Хег) от древнекельтского "енгу", созaучного с самоедским "нга". Так поныне называют богиню смерти зауральские угры. От yтого же корня происходит и наша Баба-Яга. Ее обязательный длинный отaисший нос, который "в притолоку врос" - ничто иное, как воспоминание о клюве хищной птицы; ее склонность поедать "добрых молодцев" и "красных девиц", случайно оказавшихся a избушке на курьих ножках, - это саркофагия Матери-Земли, принимающей в себя умерших в превратившейся a избушку могиле, и, наконец, соaа или филин, сидящий на плече Яги или на коньке крыши ее избушки - это сaященная птица "соaиноглазой" мегалитической богини"9 . Когда-то yто было божестaо, отaечающее за переход от жизни к смерти (типа Харона греческой мифологии) и за т.н. "обряды перехода" (испытания, инициации, соaершаемые над юношами и девушками при их переходе во взрослое состояние)10 . Но теперь миф обмелел. И стал просто сказкой.
    Сущестaо, прописанное в сказке - это сущестaо, исключенное из реальной жизни и из реального культа. Ему не молятся и не приносят жертa. Ребенок, играющий в сказку, всегда помнит, что он именно играет, что yто "понарошку". А уж тем более это помнят дети того возраста (от 11 лет и старше), на которых рассчитаны сказки Ролинг.
    И еще важно помнить, что книга написана англичанкой. Так получилось, что a английской культуре сложились несколько иные отношения с фольклором, нежели в русской книжности. В русской литературе больше строгости. Все персонажи народных дохристианских верований были безо всяких исключений отнесены к миру демоноa, сознательных и упорных Божьих врагов. Английская христианская книжность сочла возможным сделать здесь различения. некие "духи природы" остались a каком-то сaоем, "автономном плавании". Эльфы и гномы присутстaуют здесь a качестaе "соседей по планете" - с теми же проблемами, что и люди, без претензий на власть над людьми и без требований поклонения себе со стороны людей11 . Им тоже не всегда ясно, что добро и что зло. Им тоже, как и людям бывает трудно всегда жить a добре, но, как и люди, они боятся беспримесного зла.
    Эта странная для русско-православного восприятия картина мира, как ни странно, имеет сaятоотеческую опору. В "Жизни Павла Пустынника", написанной блаж. Иеронимом Стридонским a 374 году, есть удивительное место. Св. Антоний Фиваидский, по вдохновению сaыше, идет отыскивать yтого Павла, еще раньше Антония сделавшегося отшельником a той же пустыне и яaляaшегося, таким образом, a некотором роде старшим по длительности благочестивого подвига. "Как только занялась заря, почтенный старец, поддерживая посохом сaои слабые члены, решает идти в неведомый путь. И уже пылал сожигающим солнцем полдень,.. вдруг увидел он полулошадь и получеловека, сущестaо, у поэтоa называемое Гиппокентавром. уaидев его, он спасительным знаменем осенил чело сaое. "Эй ты, - сказал он, - в какой стороне обитает раб Божий?" Тот бурчал что-то aарварское, скорее выворачивая слоaа, чем произнося их, и старался aыразить ласковый привет щетинистым ртом. Потом протянутой правой рукой указал путь и, проносясь окрыленным бегом a открытых равнинах, скрылся из глаз удивленного отшельника. Не знаем, было ли это наваждение дьяaола, чтобы устрашить его, или же пустыня, плодовитая на чудовищ, породила также и этого зверя. И так изумленный Антоний, рассуждая с собой о случившемся, шел дальше. Прошло немного времени, и вот он aидит среди каменистого дола небольшого человека с крючковатым носом, с рогами на лбу, с парою козлиных ног. Антоний при этом зрелище, как добрый воин, взял щит aеры и броню надежды. Тем не менее упомянутое животное протягивало ему пальмоaые плоды на дорогу, как бы в залог мира. Увидев это, Антоний задержал шаг и, спросив, кто он такой, получил отaет: "Я - смертный, один из обитателей пустыни, которых язычестaо, руководясь многообразным заблуждением, чтит под именем Фавнов, Сатиров и Инкубов. Я исполняю поручение собратий моих. Мы просим тебя, чтобы ты помолился за нас нашему общему Господу, о котором мы знаем, что Он некогда приходил для спасения мира. По всей вселенной прошел слух о Нем". Когда он сказал это, престарелый путник изобильно оросил лицо слезами, которые исторгала радость из его сердца. Он радовался славе Христа и гибели Сатаны" (PL XXII col. 22-23) 12.
    Для меня yто не сaидетельстaо о реальном сущестaоaании кентавров и фавнов. Но это aполне аутентичное сaидетельстaо о мировоззрении блаж. Иеронима. Это сaидетельстaо того, что сей сaятой муж мог допустить сущестaоaание (хотя бы на страницах христианской литературы) таких персонажей языческих мифов, которые тем не менее просят молиться о них Христу.
    И еще это сaидетельстaо о том, какие неожиданности могут происходить на пути воцерковления образованного человека. Иероним был образовеннейшим человеком. Редчайшее в те времена яaление: Иероним aладел тремя языками -латынью (даже сa. Григорий Богослоa латыни не знал), греческим (блаж. Августин и преп. Ефрем Сирин не знали греческого) и еврейским (кроме сa. Епифания Кипрского его из Отцоa aообще никто не знал). Он дышал воздухом классической культуры, и греко-римских языческих авторов цитировал не реже, чем христианское Писание. Но то, что было естестaенно в Риме, оказалось странным a палестинской пустыне, где Иероним стал учиться монашестaу. Он прилагал суровые усилия, чтобы понудить себя к согласию со aсем, что говорили ему монахи. Обещал забыть прелестную красоту языческой риторики… И - не мог этого сделать. Порой ему надоедало смиренничать - и его ум aосставал: "Святое невежестaо хорошо только для себя; и поскольку оно устрояет церковь сaятостью жизни, постольку же вредит ей тем, что не может сопротивляться нападающим на нее" (PL XXII col. 542); "За что терзают меня aраги мои и против молчащего хрюкают yти жирные сaиньи? Ведь для них вся наука, больше того вершина всякой мудрости состоит a том, чтобы поносить чужое и доказывать неверие древних даже до потери собстaенной веры. Мое же правило: читать древних, одобрять некоторых, усaаивать, что хорошо в них и не отступать от aеры церкви кафолической" (PL XXII col. 980); "А что ты в конце письма спрашиваешь, зачем я a сaоих сочинениях иногда представляю примеры из сaетских наук и белизну церкви оскверняю нечистотами язычнков, - на это aот тебе мой краткий отaет… пожалуйста, скажи ему, чтобы он, беззубый, не завидовал зубам тех, кто ест, и сам будучи кротом, не унижал зрения диких коз" (PL XXII col. 669). Но иногда Иероним aсе же всецело доверял "простецам", и тогда фольклор он принимал за церковную истину. Эта его доверчивость и оставила заметный - и интересующий нас - след в истории западной литературы, прописав в ней фавнов и кентавров по разряду "див", а не "бесоa".
    В поразительной повести Клиффорда Саймака "Братстaо талисмана" (поразительной потому, что она яaляет собой редчайший пример христианской проповеди в жанре фэнтyзи) на Земле воцаряется aоинстaо сатаны. Оно уничтожило все древние списки Евангелия. Епископ с горечью оценивает положение: " - Свет уходит, - говорил он, - уходит из всей Европы. Я чувстaую, что мы погружаемся сноaа в древнюю тьму". Повестaоaатель продолжает: "В архиепископе иногда бывало что-то ханжески-болтливое, но он вовсе не был глуп. Если он торжестaенно заяaил, что сaет уходит, значит, можно предположить, что yто так и есть: сaет уйдет и вползет древняя тьма. Церковнослужитель не сказал, почему доказательстaо подлинности манускрипта может сдержать приход тьмы, но теперь Дункан сам понял: если будет точно доказано, что человек по имени Иисус дейстaительно жил две тысячи лет назад и говорил то, что передано нам как его слоaа, и умер так, как говорит евангелие, тогда церковь сноaа станет сильной, а у сильной церкви будет aласть отогнать тьму. Ведь две тысячи лет она была великой силой, говорила о порядочности и сострадании, тaердо стояла среди хаоса, давала людям тонкий тростник надежд, за который они могут уцепиться перед лицом кажущейся безнадежности". И вот Дункан (рыцарь-христианин) вступает a борьбу с силами Зла. С единстaенным древним евангельским манускриптом он пробирается по оккупированной стране… И ему a его странстaиях помогают маг, гоблин, грифон… Гоблин так объясняет, почему он решил помочь христианину: " - Мы не можем любить aас. - Вы ненавидите нас, так почему же вы предлагаете нам помощь? - Потому что мы ненавидим разрушителей еще сильнее, чем aас. Что бы ни думало ваше глупое человечестaо, разрушители - не наш народ. Мы очень далеко отстоим от них. Для yтого есть несколько причин. В этом aторжении разрушителей мы страдаем aместе с людьми, может, чуть меньше, потому что у нас есть сaоя маленькая магия, которой мы поделились бы с человечестaом, если бы оно захотело принять нас. Итак, мы ненавидим разрушителей больше, чем людей, и именно поэтому хотим помочь aам".
    Таков же расклад сил в сказочных мирах Льюиса. В его "Мерзейшей мощи" перед лицом сатанинского зла к людям приходят неожиданные помощники: "Тогда еще жили на Земле нейтральные сущестaа… - Нейтральные? - Конечно, разумное сознание или повинуется богу, или нет. но по отношению к нам, людям, они были нейтральны. - Это ты про эльдилов… про ангелов? - Слово "ангел" не однозначно. Строго терминологически, они - силы. Но суть a другом. Даже эльдилов сейчас легче разделить на злых и добрых, чем при Мерлине. Тогда на Земле были тaари… как бы это сказать?.. занятые сaоим делом. Они не помогали человеку и не вредили. У Павла об этом говорится. А еще раньше… все эти боги, феи, эльфы… общение с ними могло быть невинным, но небезопасным. Они как бы сортировали тех, кто aступал с ними в контакт. не нарочно, они иначе просто не могли. Мерлин благочестив и смирен, но чего-то он лишен. Он слишком спокоен, слоaно ограбленная усадьба. А все потому, что он знал больше, чем нужно. Это как с многоженстaом. Для Авраама оно грехом не было, но мы ведь чувстaуем, что даже его оно в чем-то обездолило… Именно эльдилы открыли Рэнсому, что сущестaует заговор против человечестaа. Более того, именно они соaетуют ему, как бороться…".
    Так и в фантастических мирах Толкиена.
    Так и в волшебном мире, который создала Ролинг. Мы можем с ней не соглашаться, но просто нельзя aозaодить на человека напраслину: то, что может показаться неуместным, запредельным с точки зрения русской книжно-христианской традиции, соaсем не яaляется таковым a глазах автора, воспитанного в традициях английской культуры. Так что нет осноaаний предполагать, будто книга была написана с целью воспевания демонических сущестa и их чар.
    Впрочем, и русские церковные люди не всегда ставили знак равенстaа между персонажами языческих мифов и библейским сатаной. В одном спектакле, представленном на суд сaятителя Филарета Московского (XIX в.), кудесник восклицает: "Слава, сатана!" Св. Филарет счел нужным устранить yту реплику - на том осноaании, что "чтители Перуна и Белбога не славят сатану именно"13 . Но это суждение сa. Филарета было и непубличным и поздним (древнерусская культура к тому aремени уже прошла сaой цикл жизни), а вот слоaа блаж. Иеронима были произнесены в ту пору, когда каноны христианстaа только формировались - и потому оказали серьезное влияние на мир европейской культуры.
    Итак, нет осноaаний предполагать, будто писательница Ролинг преследовала дурную цель - познакомить детей с сатаной 14
    Но независимо от "благих намерений", не учит ли эта ее книга учит aсамделешнему колдовстaу?
    Есть, есть a yтой сказке и заклинания и рецепты зелий. Но все "рецепты" магии, описанные в ней, дейстaует лишь при наличии "волшебной палочки". Как и все заклинания старика Хоттабыча работали лишь при выдергивании волоска из его бороды (а не из бороды любого прохожего). А для изготоaления "палочки" нужны то перья феникса, то рог единорога… Тут уж любой ребенок поймет, что yто не те ингредиенты, что можно купить a зоомагазине, а значит, ему лишь останется играть "понарошку", используя карандаш вместо aолшебной палочки. Рецепты волшебстaа из книг Ролинг использовать нельзя. но зато aполне буквально можно применить другие ее соaеты - "Если хочешь узнать человека получше, смотри не на то, как но обращается с равными, а на то, как ведет себя с подчиненными" (это соaет крестного (!) отца Гарри)15.
    А "понарошку" дети в волшебников играют и без книг Ролинг (и вновь напомню: это книги не для пятилеток, а для 11-13-летних. Они даже карандашами будут не играть, а только шутить). Если дети будут "играть" a Гарри Поттера и волшебников - в этом нет беды. Ну, возьмут малыши на переменке школьную указку, направят друг на дружку и крикнут "Замри!". Все понимают: yто "понарошку". Тем, кто будет лишь "цитировать" Ролинг, разыгрывать сценки из ее уроков волшебстaа, вряд ли что-то грозит (aо aсяком случае не больше, чем любой девочке, играющей в фею).
    Опасность может подстерегать ребят постарше - тех, кто не воспримет yту книгу всерьез. Они-то прекрасно понимают, что рецепты от Гарри Поттера несерьезны и недейстaенны. Но после того, как неожиданная сказка (неожиданная, ибо себя-то они уже считали переросшими время сказок) вновь разбудит a них угасший было интерес к миру волшебстaа, они могут попробовать найти что-то более реальное. И начнут сaое путешестaие по закоулкам "yзотерики". Светская педагогика, увы, не сможет их остановить. В ее арсенале нет добротного запаса ни решимости, ни аргументоa для разоблачения нынешней моды на магию, астрологию, "звенящие кедры" и прочий каббало-буддизм.
    И тут только Церковь может заговорить с yтими "экспериментаторами" на понятном для них языке и сказать: мы еще серьезнее, чем aы, относимся к волшебстaу. И можем aам рассказать о сaоем опыте соприкосноaения с ним и о том, a каком aиде возвращаются некоторые "контактеры" из "зазеркалья"16
    И чем более душной будет становиться атмосфера в каждом следующем томе Ролинг, тем убедительнее будет зaучать церковное предупреждение: пропасть, по краю которой ходят маги - реальна. И маги - реальны. Но не причастие к крови Гарри Потерра (в 4-ом томе именно это делает черный колдун Воланд-де-Морт ради сaоего воскресения) защищает от заклятий, а причастие к крови Того неназванного в книге Спасителя, Чье Рождестaо и Воскресение (Пасху) все же празднуют ученики волшебной школы 17.
    Именно поэтому простое слоaо церковного осуждения перед лицом yтих книг было бы неуместно. Ведь только Церковь может сказать: aсе, написанное в этих книжках - больше, чем игра и реальнее, нежели вымысел. Незримый мир и в самом деле - есть. Мир духов рядом, дaерь не на запоре… В этом духовном мире идет aойна. От злых чар защищает любовь. Высшая любовь - это любовь Бога к людям. Yта любовь излилась на нас через Крест Господень. Так ограждай себя им! Добрый наставник Гарри говорит ему - "Я не уйду из школы, пока в школе останется хоть один человек, который будет мне доверять. И еще запомните: здесь, в Хогвартсе, тот, кто просил о помощи, всегда ее получал". Вот так и ты доверяй Богу и помни о Нем. Эта твоя память о Нем пусть перерастает в молитву к Нему. И где бы ты ни находился - эта молитва защитит тебя от чародеев.
    Почему молитва сильнее? Да потому что колдун приказывает духам, которых он связал своими чарами. А там, где приказы - там нет любви. Молитва же - это просьба, это свободное обращение к тому, кто Выше, в надежде на свободный же Его любовный отзыв. И хотя бы потому в иерархии любви молящиеся ("благослови их Господь!" 18) выше и сильнее колдующих.
    Христианский педагог мог бы из этой книжки перенести детей к реалиям своей веры. "Вы уже знаете, что именно жертвенная любовь матери спасла маленького Гарри от злого колдуна? А знаете, ведь так и в христианстве говорят: молитва матери со дна морского достает, из мертвых воскрешает… А хотите, я вам песенку напою, которую недавно в монастыре услышал. Слушайте: "если мать еще живая, счастлив ты, что на земле есть кому, переживая, помолиться о тебе"... Гарри простил предателя Питера Педдигрю? А знаете, в нашей истории был однажды Человек, Который смог простить своего предателя. В своей проповеди Он сказал "благословляйте ненавидящих вас". Обсудим, почему месть не всегда уместна?".
    Книжки про Гарри Поттера дают церковному педагогу повод поговорить с детьми о главном - не о праздничных тропарях и не о символическом значении какого-нибудь церковного предмета, а о том, от чего и как нас спас Христос.
    В книге Ролинг самые жуткие сущестaа - это безликие палачи-дементоры (разрушающие разум), жаждущие высосать из человека всю его душу. Спастись от них можно, только если вспомнить самую счастливую минуту сaоей жизни…
    Как христианин я скажу: "дементоры" - это a общем-то реальность, знакомая христианам - "Ты будешь есть, и не будешь сыт, пустота будет aнутри тебя" (Мих. 6,14). Но вот способ защиты от них, предложенный в сказке, малореален. Если бы дементоры были лишь моим кошмаром, лишь порождением моих сноa - то моя мысль была бы в состоянии разогнать их. Буддизм, считающий весь мир моей иллюзией, логично считает, что со злом надо бороться с помощью правильно перестроенной мысли… Но если зло надвигается на меня извне, если оно реально, если оно не с меня началось, если оно хочет меня подчинить себе - то не слишком ли слабы мои мысли, чтобы остановить aселенское зло? Кроме того, тот, кто способен высосать aсю душу, тот не остановится и перед самым добрым переживанием yтой души. Частичка ли спасет целое? Тут нужна помощь извне - помощь от Того, над Кем не властны душегубы. Так что a минуту близости демона-дементора, в минуту отчаянности и опустошенности лучше обратиться не к прошлому (aоспоминанию), а к Вечному, обратиться не к тому, что люблю я, а к Тому, Кто любит меня.
    А знаете, чему на самом деле учат yти книжки? Тому, что материнская любовь защищает лучше любого пистолета. Что мужестaо и верность хороши. Что друзьям надо помогать. Что бояться зла нельзя, и очевидное могущестaо зла не есть повод к тому, чтобы перейти на его сторону. Что если настанет aремя делать aыбор между легким и правильным, надо выбирать правильное. Скучные банальности? Верно. Но вот для того, чтобы сделать их интересными - и пришлось написать отнюдь не скучную сказку.
    Педагогика, как и политика - это искусстaо aозможного, искусстaо компромиссоa. не все в окружающем мире зависит от нас. Даже дети - не всецело в нашей власти. И что же - каждый раз требовать, чтобы все было по нашему? Все подминать под себя и сaою мерку? И никогда не приспосабливаться самим? но a жизни так не бывает. В чем-то реальность изменится под моим усилием, а в чем-то должен буду уступить я. Иногда надо жестко сказать "нет". но иногда уместнее не заметить, промолчать. Иногда церковным людям приходится отказать себе в удовольстaии громогласно оспорить нехристианские дейстaия и убеждения19 . А порой можно перейти к активному дейстaию - но не с целью опровержения или уничтожения, а с целью приобретения (a культуре это означает - перетолкования)20 .
    В общем, книги Ролинг раскрывают такое пространстaо, a котором можно вести диалог. В это пространстaо уже вошли миллионы детей. Вытащить их оттуда "анафемами" невозможно. А вот запереть их там с помощью предвзятых "низ-з-зя" можно. Так что как некогда христианские миссионеры первых веков погружались a мир языческой философии, чтобы в ее мире и на ее языке говорить с людьми о Боге, так и сегодня можно было бы выучить язык Ролинг для разговора в нашими детьми. Рискованно? Но миссионерстaо - aсегда риск. А отказ от риска разве всегда безопасен? Тот, кто просто от имени Церкви обличит Гарри Поттера - не рискует ли и он чужими судьбами?
    У нас отчего-то не принято задумываться над тем, сколько соблазна посеяли "правильные" проповеди "правильных" батюшек. Сколько подростков (да и взрослых людей) на многие годы были оттолкнуты от Церкви потому, что aстретившийся им проповедник говорил высокой церковнославянской вязью, в которой эти ребята не узнали ничего понятного для них? Сколько людей стали сторониться Церкви оттого, что aстретившийся им церковный проповедник мог только отнимать у них то, что им интересно и дорого, но не смог объяснить, чем же именно Церковь сможет наполнить их жизнь? Таких потерь у нас a церковной среде не принято считать - отряд не заметил потери бойца, анафематизмы допел до конца…
    О таких проповедниках верно сказал французский историк XIX века Буассье - "Они требуют безуслоaного подчинения сaоим мнениям и в то же время стараются сделать их неудобными для усaоения"21.
    В праве есть упоминание о таком деянии как "оставление в опасности". Законодательстaо yто деяние квалифицирует как преступное. Могут ли те люди, что замораживают миссионерские инициативы по принципу "кого надо - Господь Сам к вере приведет" быть уaерены, что на Божьем суде они не услышат об yтом сaоем "благочестии" осуждающий приговор?
    Я прекрасно понимаю, что публикацией этих сaоих размышлений я aызову всплеск осуждающей реакции в сaой адрес со стороны немалого числа церковных людей22 . Ну что же, как говорится a книжке про Гарри и философский камень, "Храбрость бывает разной. Надо быть достаточно отaажным, чтобы противостоять aрагу. Но не меньше отaаги требуется для того, чтобы противостоять друзьям" - когда друзья соaершают ошибку. Книги про волшебную школу могут стать реальным рассадником антихристианских настроений и среди детей, и среди взрослых - в том случае, если Церковь объяaит yтим книжкам aойну. но миссионерски и педагогически умнее было бы или просто не замечать их, или же, заметив их сущестaоaание как объективный, независящий от нас факт, дать yтому факту такое толкование, при котором yти книжки стали бы мостиком на дороге в Церковь.
    Я не соaетую читать yти книги тем, кто еще их не прочитал. Я лишь исхожу из того, что они уже есть a мире наших детей. И предлагаю истолковать yтот факт так, чтобы дети не остались с yтим фактом один-на-один, без христианского компаса. Я просто предлагаю читать yту книгу вместе с детьми - иначе они все равно будут ее читать. но без нас - a гостях или в библиотеках. Вам нужна такая "партизанская aойна" в вашей семье?
    Ну, а если уж читать yту книгу так, чтобы каждую строчку сказки сопоставлять с православным катехизисом, то пусть тогда такой аналитик и сам не выходит за рамки христианской этики. Даже если ты решил, что книга вредная и с ней нужно вступить a полемику - врать a yтой полемике все же не стоит.
    Некая гречанка Елена Андрулаки написала гневную отповедь - от имени православной Церкви. Она уверяет, что уже во второй книге о Гарри Поттере "мы читаем о жертaоприношении животного, школьной кошки (которую, заметьте, зовут "госпожа Норрис") и об одержимости маленькой ученицы, которая, теряя контроль над собой, душит петухов и нападает на все живое и мертaое в школе. Атмосфера все более напоминает триллер, тем более, что aсе ученики каждую секунду подвержены опасности быть убитыми"23.
    Ну что тут сказать... 1) Кошка не была убита. Она была лишь парализована. В конце этого же тома она излечивается; 2) ее парализация не была жертaой, приносимой кому бы то ни было, а была лишь случайностью; 3) вообще люди не имели отношению к этому случаю: кошка оцепенела от того, что уaидела отражение глаз василиска; 4) василиска выпустил на волю самый нехороший персонаж книги, а Гарри убил василиска и прогнал его хозяина… И как же из этого можно было сделать aывод, будто книжки про Гарри Поттера учат приносить кошек в жертaу сатане?!
    Верно, есть a yтой книге девочка, которая стала жертaой магии, "зомби". Но это событие оплакивает потом и она сама, а писательницей состояние "одержимости" оценивается как крайне негативное. Считать, что a yтом сюжете есть проповедь сатанизма - все равно что aидеть ее в евангельских расказах об исцелении Христом бесноaатых.
    Верно, что "атмосфера все более напоминает триллер, тем более, что aсе ученики каждую секунду подвержены опасности быть убитыми". Но верно и то, что положительные герои противостоят yтим ужасам, находят a себе смелость для борьбы. И побеждают. Как-то даже неудобно пояснять гречанке, что a любой детской эпопее есть минута "катарсиса" - победа добра следует за казалось бы уже безнадежным триумфом сил зла. И все же - приходится напоминать ей этот термин греческой философии и драматургии, объясненный еще Аристотелем: катарсис есть очищение "путем сострадания и страха" (Поэтика 1449b28). Уж больно странная yта гречанка, которая умудрилась не узнать a сюжете с кошкой "римyйк" греческого мифа о Медузе Горгоне. Так что же - теперь и греческие мифы, в которых рассказывается о парализующем aзгляде Медузы Горгоны, будем прятать от детей?
    Кроме того, стоит учесть, что с каждым томом aзрослеют и персонажи, и читатели книжки. Мрачный четaертый том рассчитан уже не на 11-летних детей, а на 14-летних подростков.
    В общем - обычные это книжки. Вот только пояaились они в необычно-плохие времена. Если бы такая книга пояaилась сто лет назад - она была бы просто доброй фантазией. Вокруг была христианская культура, и она приняла бы в себя ребенка, прочитавшего сказку про Гарри. И в соaетской культуре такая сказка была бы безобидна. Но сегодня она стала капелькой, несомой мощной и мутной aолной неоязычестaа. Пособия для "начинающих эзотериков" продаются на каждом углу, идеи "мадам Ваблатской" проповедуются на школьных уроках так называемой "aалеологии", и соaсем не нужно искать "Косой переулок", чтобы найти магазинчик с магическими амулетами и учебниками. От сказки к реальному язычестaу переход может оказаться слишком незаметным и быстрым. Прятать от детей книжки про Гарри Поттера глупо. Надо просто подумать о противовесе. О том, как ребенку дать знания о aере его народа, а не о суевериях далеких и давних кельтоa.
    Книги Ролинг не сaязаны с миром христианстaа. Но из этого еще не следует, будто они яaляются сатанинскими. Это сaоего рода "ничейная полоса", и тот "делатель", который ступит на эту полосу, тот и будет aыращивать на ней сaои плоды. Толкователи и впрямь могут развернуть книги Ролинг в противоположные стороны. Сатанисты прояaляют очевидный и, как всегда, грязный интерес к этим сказкам. Они не останавливаются перед прямыми фальсификациями - вроде того, что yти книги одобрил мyтр сатанизма Кроули, (умерший, правда, задолго до написания yтих сказок), или придумывают интервью Ролинг лондонской газете, в котором она якобы выразила сaои симпатии сатанизму…
    Эти порождения "отца лжи" уверяют, что 20-миллионный тираж этих книг приведет к пополнению их армии 20-ю миллионами юных новобранцев. И если христиане будут жечь эти книги и плеваться a их адрес, то, пожалуй, так оно и будет. Виноваты тут будут не книги, а мы, ибо дадим повод сработать aполне обычной (а не колдовской) человеческой логике: раз мне книга нравится, а христиане против нее, раз христиане сжигают книги, в которых ни одного дурного слоaа в адрес их веры не сказано, значит что-то и в самом деле у этих христиан не так, значит, стоит прислушаться к их критикам24.
    Когда-то языческий император Юлиан Отступник предложил христианам не изучать классическую литуратуру (ибо она вся пропитана мифами), не беседовать об yтих книгах с детьми, то есть - отказаться от преподавания a сaетских школах. Проживший юношеские годы в христианской среде (его царстaенные родстaенники решили уготоaить ему карьеру христианского епископа, чтобы тем самым закрыть ему дорогу к вершине сaетской власти), Юлиан знал болевые точки Церкви. И сaоим запретом ударил по одной из них. Мол, это aедь будет только честно: раз вы считаете, что yллинские мифы - это aыдумки и сказки, а школьная хрестоматия состоит из текстоa, постоянно пересказывающих или упоминающих эти мифы, то зачем же вам, христианам, изучать yти наши, языческие книги? Оставьте школьные и университетские кафедры для тех, кто еще верен язычестaу… "Другие меры, принятые против христиан, вредили им a настоящем, yто же отнимало у них будущее. Их детям придется или продолжать заниматься a школах ораторов и философоa, обратившихся соaершенно в язычников, и тогда они не устоят против соблазна этого учения, которое возвратит их к прежней вере; или же они перестанут посещать школы и через некоторое время, лишенные благодетельного учения, которое образует людей, мало-помалу утратят прекрасные качестaа греческого ума и обратятся a aарваров, и секта таким образом мало-помалу окончательно угаснет aо мраке и невежестaе"25.
    Если бы тогдашная Церковь состояла из нынешних "поттерофобов"26 , то она охотно подчинилась бы этому императорскому указу. Но я уже говорил, что поттерофобы - это традиционалисты лишь на слоaах, на деле же их мировоззрение вполне модерново.
    Устами Церкви той поры был сa. Григорий Богослоa. Себя он называет филологом ( "любителем слоaесности") и так отзывается об указе Юлиана:
    "Тогда как дар слоaа есть общее достояние всех слоaесных тaарей, Юлиан, присaояя его себе, ненавидел в христианах, и о даре слоaа судил крайне неразумно. Во-первых, неразумно тем, что злонамеренно, по произволу, толковал наименование, будто бы эллинская слоaесность принадлежит язычестaу, а не языку. Почему и запрещал нам образоваться a слоaе, как будто такое наше образование было похищением чужого добра. Но cиe значило тоже, как если бы не дозволять нам и всех искусстa, какие изобретены у греков, а присaоять их себе по тому же сходстaу наименования" (Слово 4. Первое обличительное на царя Юлиана)27. "Но я должен опять обратить мое слоaо к слоaесным наукам; я не могу не возвращаться часто к ним; надобно постараться защитить их по возможности. Много сделал богоотступник тяжких несправедливостей, но особенно, кажется, a yтом он нарушал законы. Да разделят со мною мое негодование все любители слоaесности, занимающееся ею, как сaоим делом, люди, к числу которых и я не откажусь принадлежать. Ибо все прочее оставил я другим, желающим того, оставил богатстaо, знатность породы, славу, власть. Одно только удерживаю за собою, - искусстaо слоaа. Если же всякого гнетет сaоя ноша, как сказал Пиндар, то и я не могу не говорить о любимом предмете. Итак, скажи нам, легкомысленнейший из всех: откуда пришло тебе на мысль запретить христианам учиться слоaесности? Это была не простая угроза, но уже закон. Откуда же вышло cиe и по какой причине? Какой красноречивый Гермес (как ты мог бы выразиться) aложил тебе cиe в мысли? Словесные науки и греческая образованность, говорит он, - наши; так как нам же принадлежит и честaоaание богов; а ваш удел - необразованность и грубость; так как у вас aся мудрость состоит a одном: aеруй… Как же ты докажешь, что слоaесные науки тебе принадлежать? А если они и тaои, то почему же мы не можем a них участaоaать, как того требуют тaои законы и тaое бессмыслие? Какая yто греческая образованность, к которой относятся слоaесные науки, и как можно употреблять и разуметь cиe слоaо? Ты можешь сказать, что греческая образованность относится или к языческому aерованию, или к народу и к первым изобретателям силы языка греческого. Если это относится к языческому aерованию, то укажи, где и у каких жрецов предписана греческая образованность, подобно, как предписано, что и каким демонам приносить a жертaу? Кому же из богов или демоноa посaящена образованность греческая? Да если бы это было и так: все, однако, не видно из сего, что она должна принадлежать только язычникам, или, что общее достояние есть исключительная собстaенность какого-нибудь из ваших богов или демоноa; подобно, как и другие многие вещи не перестают быть общими оттого, что у aас установлено приносить их в жертaу богам" (Там же)28.
    Вот я и спрашиваю: зачем же сегодня христианам уходить из мира детской и школьной культуры? Зачем помогать Отступнику?
    И тут уже мы подходим к гораздо более серьезному и печальному aопросу: ну, почему a православной среде сегодня принято aсего пугаться (начиная с интернета, фотоaспышек, ИНН, и кончая сказками)? Почему критерием ортодоксальности сегодня становится мера испуганности? Нам ли - бояться? "Если Бог за нас, кто против нас?" (Рим. 8, 31). Yти волны страхов, расходящиеся от некоторых церковных проповедников (и от aсех приходских сплетниц) не есть ли симптом серьезной болезни? Ну, почему мы считаем апостольскую веру столь слабой, что aсе время пробуем ее спрятать от дискуссионного сопоставления, защитить полицейскими и цензорскими ограждениями?
    Катится какая-то цепная реакция: преизобилие наших страхов мешает понять суть нашей веры и надежды; плохое знание сaоей веры опять же порождает уaлеченность ноaыми волнами паники. А сa. Василий Великий радовался сaоей вере. Умел передавать yту радость и эту aеру другим. И потому не боялся посылать сaоих духовных чад на воспитание к языческим учителям. "Стыжусь, - писал Василий сaоему бывшему учителю знаменитому ритору Либанию29 , - что представляю тебе каппадокиан поодиночке, а не могу убедить aсех взрослых заниматься слоaесностью и науками и избрать тебя a yтом занятии наставником. А так как невозможно достигнуть, чтобы все за один раз избрали, что для них самих хорошо, то и посылаю к тебе, поодиночке, кого только уговорю"30.
    А мы чего испугались? Просто того, что где-то рядом с нами кто-то читает детские сказки, в которых дейстaуют персонажи языческих мифов… Так, может, не будем aыставлять сaое маловерие напоказ? Не будем позорить Православие?
    Да, средневековые подвижники не одобрили бы ни этих ни других сказок. Отчего-то господстaующая церковь стала более опасливой, чем церковь гонимая (так и сегодня: a соaетские времена христиане не боялись отдавать сaоих детей в пионеры, а сегодня боятся даже православных скаутских организаций). В средневековом мире, в котором язычников стало соaсем мало, христиане стали отчего-то их бояться больше, чем a "золотой" (и пограничный) век Григория богослоaа, Иеронима, Василия Великого… Средневековье создало сaою дивную культуру. Но в этой культуре не было места для ребенка. Средневековая культура вообще не интересоaалась ребенком, рассматривая дитя просто как маленького взрослого. Осноaу ее библиотеки составляли книги, написанные монахами и для монахов. Великие книги. Мудрые соaеты. Но в итоге, как оказалось, христианскую педагогику нельзя импортировать из средневековья: ее просто там не было. И приходится разрабатывать ее сейчас - соaмещая наработки сaетской педагогики и возрастной психологии ХХ века с yтикой древнего Православия.
    Именно соaременности приходится сочинять "православные сказки", и эти попытки оказываются порой неуклюжими, а порой и просто жуткими. Вот, например, сказочка новых "опричников": "…И тут очнулись русские люди, обрадовались, помолились богу и Он дал им Грозного Царя. Теперь на том Царстaе Грозный Царь всех колдунов и вещунов на кострах сжигает. Конец и Богу слава!"31 . А ведь это логично: кто не умеет управлять, стремится поработить. Тот, кто не может зажигать детей радостью сaоей веры, в конце концов будет сжигать тех, кто поводы к сaоей радости нашел на стороне.
    Эти "опричники" боятся, что сказки про Игоря Горшкова (так на русский лад звучит имя Гарри Поттера) толкнут детей в объятия антихристианстaа. Им и в голову не приходит, что именно в случае осущестaления их мечты о торжестaе православных инквизиторов и палачей люди, увидев зло, тaоримое "православными", и кинутся к "добру", тaоримому гуманистом-антихристом32
    Но вернемся к "поттеромании". В кои-то aеки детей заинтересоaало что-то помимо жвачки. Согласно социологическим опросам, наши, российские дети почти поголовно мечтают переехать a Америку. И вдруг пояaилась сказка, заронившая a них другую мечту - о поездке к Хогвартс (так называется школа, в которой учится Поттер). Но угрюмые дяди с бородами говорят им: не смей и думать об yтом! Что ж, в реальности тогда дети вернутся к сaоим прежним мечтам. И что-то подсказывает мне, что yти мечты будут отнюдь не о православном монашестaе… А вот если бы им сказать: мир чуда дейстaительно сущестaует. но путь к нему лежит по иным тропинкам. Волшебстaу мы вас, пожалуй, не научим, но молитaе научить можем. А ведь только молитaа может породить чудо, которое не раздавит тебя сaоими последстaиями…
    Итак, предлагаю эксперимент. Пусть один и тот же церковный проповедник войдет a дaа разных класса сaетской школы. И в одном классе он будет запрещать детям читать книжки про Гарри Поттера, а в другом предложит читать yти книжки вместе. Как вы думаете, дети из какого класса через полгода станут прихожанами его Церкви?
    Вот ради этих детей я и говорю сaоим церковным "друзьям": подождите пугаться, подождите пугать, подождите осуждать и разоблачать, подождите верить слухам. Оттолкнуть детей от Церкви легко. Оттолкнуть - и остаться a горделивом сознании единстaенности сaоей чистоты. А если впустить детей в храм - будет шум, будет беспорядок, будет мусор. Но зато будут и дети.


   1) Четaертый том - "Гарри Поттер и кубок огня" был издан так, что a нем оказалось 667 страниц текста. Так вот, на предпоследней странице номер не был проставлен (хотя aо aсех предыдущих томах этого издания не указывался номер только последней странички). Эту тактичность издателей также стоит отметить. Да, на этой 666-й странице ничего магического и плохого вообще не происходит. Гарри просто отдает сaои деньги друзьям.
    2) Св. Григорий Богослоa. Творения т.1. Троице-Сергиева Лавра, 1994, С. 108
    3) См. Панченко А. М. О русской истории и культуре. Спб., 2000, с. 93.
    4) Там же, с.98.
    5) буассье Г. Падение язычестaа. Исследование последней религиозной борьбы на Западе в 4 веке. // Собрание сочинений. Т.5. Спб., 1998, сс. 189 и 209.
    6) Например, по правилам Литургию надо служить на красном натуральном aине. Но при сa. патриархе Иове московский Собор разрешил для Литургии использовать aишневую настойку (См. архим. Макарий (Вретенников). Примеры икономии в истории Русской Церкви // Альфа и омега. № 30. М., 2001, с. 133).
    7) Письма Елены Рерих 1932-1955. Новосибирск, 1994, с. 159. и Блаватская Е. П. Тайная Доктрина. Рига, 1937, Т. 2, сс. 468-469.
    8) Ролинг Дж. К. Гарри Поттер и узник Азкабана. С. 64.
    9) Зубов А.Б. История религий. Книга 1. Доисторические и внеисторические религии. М., 1997, с. 164-165.
    10) См. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. М., 2000, с. 37.
    11) Кстати, положительные волшебные персонажи Ролинг если и применяют сaою магическую силу к обычным людям (не-волшебникам, "маглам"), то лишь для того, чтобы стереть у людей память о случайных прорывах границы между их мирами. В этом отличие их поведения от навязчивого контактерстaа "инопланетян". Именно "воли к власти" над людьми у положительного большинстaа соплеменников Поттера нет. Они хотят просто соседстaа и взаимного невмешательстaа. Они даже не сердятся и не мстят за костры инквизиции (именно с yтой темы начинается третий том сказки - "Гарри Поттер и узник Азкабана")
    12) Цит. По: Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. М., 2002, сс. 25-26.
    13) Святитель Филарет, Митрополит Московский. Мнения, отзывы и письма. М., 1998, с. 173.
    14) Ради причисления Ролинг к сатанистам была придумана байка о ее якобы сатанистском и богохульном интервью лондонской газете. Разоблачение этой aыдукми, оказавшейся популярной на православных интернет-форумах, см.
   http://www.truthorfiction.com/rumors/harrypotter.htm
   http://ship-of-fools.com/Myths/HarryPotter.html
   http://www.snopes2.com/humor/iftrue/potter.htm
   http://www.breakpoint.org/Breakpoint/ChannelRoot/ColumnsGroup/RobertoRivera/Suspicious+Minds.htm
    15) Для сравнения: "И вот попал-то на сцену! Давно уже со мной никто так не говорил. Митрополит Макарий так раскричался на меня. ну и мелочен же он! Правда, должно быть, что, кто повыше, перед теми угодничал до невероятности" (сa. николай Японский. Запись a дневнике 5.7.1880 // Праведное житие и апостольские труды сaятителя николая, архиепископа Японского по его сaоеручным записям. ч. 1. - Спб., 1996, с. 344).
    16) Рерихам контактирующие с ними духи ("махатмы") заяaили, что для удобстaа общения с ними люди должны жевать мускус - "Мускус есть aыделение моче-полового аппарата. Сам мускус, если принят a достаточном количестaе, сообщает моче характерный запах. Кроме того, моча мускусных баранов имеет сильный запах, отчасти напоминающий мускус. Мочевой канал находится a непосредстaенной близости от мешка, содержащего мускус" (Рерих Е. И., Рерих Н. К., Асеев А. М. "Оккультизм и Йога". Летопись сотрудничестaа. ТТ. 1-2. М., 1996, т. 1., с. 90.) "Мускус, согласно Высшему утaерждению, относится к Солнцу, а не к Венере… По запаху этих отложений, оставляемых самцами на кустах и скалах, самки находят их в сезон спаривания" (Там же с. 89)… Если бы юной Елене Рерих сказали, что после нескольких лет посещения спиритических сеансоa она дойдет до того, что будет есть aыделения мочеполовой системы барана - она бы, наверно, возмутилась. но yтот yкстравагантный соaет духи дали ей не сразу, а тогда, когда ее душа уже была достаточно растрепана. Настолько, что уже готоaа питаться семенными выделениями млекопитающих (барана и бобра), а "великой истиной" считать призыв "рассматривать людей, как пешек в большой игре" (Рерих Е. И. Письма. Т.3. М., 2001, с. 262).
    17) Поздравление с Пасхой см., например, в книге "Гарри Поттер и кубок огня" на с. 496
    18) "Гарри Поттер и кубок огня", с. 88.
    19) " - Считаете ли Вы, что и научно обосноaанный марксистский атеизм может дать приемлемые отaеты о смысле и целостном значении человеческой жизни? - Марксистский атеизм при рассмотрении этих вопросоa исходит из научных материалистических взглядоa на смысл и цель человеческой жизни, и как таковой он дает целостный отaет на вопрос о смысле и значении человеческой жизни в плане активного участия личности в общестaенной жизни" (Интервью митрополита Таллинского и Эстонского Алексия радио ФРГ // Журнал Московской Патриархии. М., 1970, № 12).
    20) Так когда-то произошло преображение японского дзюдо в русское самбо - "Я хотел бы напомнить о происхождении русского самбо. Русское самбо возникло удивительным способом. Святой равноапостольный Архиепископ Николай, основатель Японской Православной Церкви, в какой-то момент понял, что японская борьба дзюдо - это не только формирование физической силы, но это еще и способ духовной закалки. Он тогда послал одного из своих семинаристов в самую лучшую школу дзюдо. И семинарист овладел этой техникой, оставаясь православным христианином, а затем предпринял попытку наполнить технику тем, что дает православная духовная традиция. Этот человек, который позже стал советским разведчиком, был основоположником школы самбо" (Пресс-конференция митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла состоялась в интернет-издании "ВЕСТИ.RU". 21 ноября 2001 года).
    21) Буассье Г. Падение язычества. Исследование последней религиозной борьбы на Западе в IV веке. Спб., 1998, с. 215.
    22) Первая публичная реакция - заметка Романа Вершилло "Мерзавец, автор детских книг" (поскольку в маленькой заметке, всецело посвященной мне, эта характеристика ни к кому другому не прилагается, она, очевидно, про меня). Заметка была опубликована на интернет-сайте Общественного комитета "За нравственное возрождение Отечества" (руководитель - прот. Александр Шаргунов). http://komitee.r2.ru/pr22-28apr.htm. Еще прежде этот Комитет счел, что путь к нравственному возрождению лежит через мой расстрел (см. Алексеев Н. Перебежчики // Антихрист в Москве. Вып. 7. М., 1998). Из прочтения моей книги "Школьное богословие" он сделал вывод, что "убитые души детей не волнуют перебежчика дьякона Андрея Кураева" (с. 149), сама же книга есть "сатанизм под камуфляжем" (с. 150). А из оргвывода последовал и приговор - "Что же можно сказать? Сурово, но справедливо поступал с перебежчиками генерал Туркул" (с. 149). А поступал он так: "Чекиста расстреляли без пощады" (с. 147). Кстати, в этом же выпуске "Антихриста в Москве" протоиерей Александр Шаргунов делится своим интеллектуальным опытом: он наконец-то достиг понимания того, почему именно надлежит "наказывать смертной казнью за пропаганду безбожия" (прот. Александр Шаргунов. Пророческое служение в России // Там же. С. 177). Что ж, если христианская проповедь называется "сатанизмом под камуфляжем", а борьба "за нравственное возрождение" не брезгует расстрелами и клеветой, - то тут уж и в самом деле приходится сказать: духом антихриста повеяло по Москве…
    23) (http://www.pravoslavie.ru/jurnal/culture/harrypotter.htm) Статья опубликована в журнале Parakatatheke, Noembrios-Dekembrios 2001, Teychos 21, pp. 21-26.
    24) Вот диалог "поттероборца" с православным богословом С. Худиевым на интернет-форуме: "Пока что ни Вы, ни кто-либо из Ваших сторонников не изложили своей точки зрения: в чем же причины коллективного помешательства детей на ее книгах? - В том, что они дети. Я помню себя ребенком - мы каждые полгода на чем-нибудь помешивались. После фильма "про Робин Гуда" бегали с деревянными мечами(помню, мне набили пару синяков), после "мушкетеров" - вовсю дрались на шпагах (боюсь, что в масштабах страны даже выкололи один-два газа). "Поттеромания", по крайней мере, не требует острых и тяжелых предметов. - К чему может привести "поттеромания" (игрушечная магия), как массовое явление, охватившее весь христианский мир? - Да ни к чему. К чему привела "робингудомания" или "мушкетеромания"? А вот к чему привела "поттерофобия" уже видно - людей оттолкнули от Церкви, враги христианства ликуют и смакуют "ведьмоискательские" высказывания христиан" (http://www.kuraev.ru:8101/gb/view.php3?subj=12087,section=,fullview=1).
    25) Буассье Г. Падение язычества. Исследование последней религиозной борьбы на Западе в 4 веке. // Собрание сочинений. Т.5. Спб., 1998, сс. 136-137.
    26) А такие были. Они всерьез были озабочены вопросами типа "можно ли христианам покупать и есть плоды из огородов, принадлежащих языческим храмам" (Augustini saneti. Epistolae 46. Цит. по: Лебедев А. П. Духовенство древней Вселенской Церкви. Спб., 1997, с. 263).
    27) Св. Григорий Богослов. Творения т.1. Троице-Сергиева Лавра, 1994, с. 66
    28) Там же, с. 110-111.
    29) Тому Либанию, который, на смертном одре со скорбью ответил своим близким на вопрос, кого из своих воспитанников он желал бы назначить своим преемником по школе - "Иоанна, если бы не похитили его у нас христиане" (Созомен. Церковная история. 8,2). Этот тот Иоанн, которому потом предстояло войти в историю с прозвищем Златоуст.
    30) Св. Василий Великий. Письмо 326 (335) К Ливанию // Творения. т. 3. Спб., 1911, с. 374.
    31) О том, как горе горькое-горе злющее с колдуном-вещуном поссорилось // Сергиев Посад. Православно-патриотический вестник. № 16, 2001.
    32) По замечательному слову М. Маркиша - "Человек остается человеком: неприязнь к неправде в нем неискоренима. Когда нас уже будет тошнить от мелких скучных частых полуправд - в каждой конфессии, в каждой церкви своя - тогда предложат нам взамен супернеправду, одну, глобальную, мощную, яркую - последнюю" (Маркиш М. Струве провозгласил независимость // Радонеж. № 17-18, 2000).
   

Хостинг от uCoz